Con motivo del lanzamiento del disco de debut de And Then She Came (cuya crítica podéis encontrar AQUI, tuvimos la posibilidad de charlar con la cantante Ji-In Cho y el batería S.C. Kuschnerus sobre los planes de la banda y las expectativas que hay alrededor de este nuevo proyecto de los antiguos miembros de Krypteria.

And Then She Came

And Then She Came

Buenas tardes y bienvenidos a Metaltrip. ¿Qué tal está yendo vuestro media day?

S.C.: Buenas tardes a ti y a todos los lectores de Metaltrip. Estamos muy contentos la verdad, solo faltan 38 días para el lanzamiento del disco y esperemos que pasen lo más rápido posible. 

Efectivamente no falta mucho para que vuestros seguidores puedan disfrutar de vuestro disco de debut como “And Then She Came” y hay mucha expectación. Sin embargo, buscando información para la entrevista, no he sido capaz de encontrar referencias la casa discográfica que os produce, DME Music. ¿Esto es debido a que es una sello de creación vuestra? ¿A que se debe la decisión de no afiliarse a otra compañía? 

S.C.: Decidimos crear nuestro propio sello porqué queríamos la libertad y la flexibilidad que de otra manera no hubiéramos obtenido. Hemos tenido experiencias en el pasado con grandes compañías discográficas y no obstante, en general, no fueron malas, a veces se necesita un larguísimo proceso de negociación para obtener la aprobación de ciertas ideas. Para este nuevo grupo necesitábamos ser lo mas autónomos posible y por ello fundamos DME Music. 

Ji-In Cho - And Then She Came

Ji-In Cho – And Then She Came

¿De que manera os queréis presentar a los nuevos fans y en que modo explicaríais a los antiguos fans de Krypteria lo que será And Then She Came?

 Ji-In: A nivel musical la diferencia es muy grande. Desde las líneas de bajo, guitarra y batería hasta los elementos electrónicos y líneas vocales más modernas. Es un campo de juego totalmente nuevo para nosotros y nos divertimos enormemente experimentando en el.

And Then She Came

And Then She Came

¿Cuando empezó el proyecto y en que momento os disteis cuenta de que se iba a convertir en una nueva banda? 

S.C.: Veréis, empezamos realmente como un proyecto para la realización de la banda sonora de una película, ni pensábamos en formar una banda. Cuando dejamos de actuar con Krypteria hace cuatro años, todos nosotros continuamos de todas formas a trabajar juntos en diferentes proyectos y hace poco empezamos a producir la banda sonora para una película alemana-estadounidense llamada “Bad Trip”. Durante el proceso nos dimos cuenta de lo mucho que nos divertíamos y de lo mucho que echábamos de menos tocar en directo juntos; de allí a formar And Then She Came el paso fue corto y estamos muy orgullosos de los resultados hasta la fecha. 

Ha pasado casi un mes desde que anunciasteis el nacimiento de la banda. ¿Cómo valoráis la respuesta del público y de los medios? 

S.C.: Estamos bastante sobrecogidos con la respuesta que hemos conseguido, sobretodo por las redes. Nadie sabía de esto, no se habían escapado rumores que pre-anunciaran el proyecto pero aún así la respuesta del publico ha sido fantástica y muy rápida en llegar. No podríamos estar más agradecidos. 

¿A nivel musical, ha sido difícil adaptarse a un nuevo genero o ha sido una evolución acorde a la vuestra? 

Ji-In: No fue muy difícil realmente, vino directamente desde nuestro interior de manera natural. Cuando sientes como tuya la música y las letras, no importa lo difícil que sea o lo diferente que pueda ser respecto a lo que uno estaba acostumbrado a hacer; te sale solo. 

S.C.: Lo que mola de verdad es que, debido a que se trata de un nuevo grupo, no había reglas ni fronteras que respetar. Básicamente podíamos hacer cualquier cosa nos resultara curiosa o funcional para el disco. La naturalidad con la que salieron las cosas además no ha hecho mas que aumentar las ganas de volver a los escenarios. Han pasado 4 años desde el ultimo concierto y estamos impacientes por volver a dar caña en directo. 

Hablando de directos: ¿Cómo tenéis pensado presentar And Then She Came? 

S.C.: Bueno, hemos confirmado ya unos cuantos festivales para este verano así como un mini-tour como teloneros de Arch Enemy pero el plato fuerte lo hemos reservado para el 30 de septiembre donde habrá un concierto especial con muchos invitados y sorpresas. No puedo todavía revelar muchos detalles pero será algo grande. Lo que si tengo que hacer es dar las gracias a nuestra agencia de booking, a los festivales y todos los que apostaron por nosotros porqué tuvieron que confiar ciegamente en la banda, confirmándonos cuando ni siquiera sabían como íbamos a sonar. 

Viniendo al disco, una cosa que me sorprendió es ver la colaboración más importante, con Alissa White-Gluz, ya en el primer tema. ¿Ha sido algo planeado, como una manera de presentarse por todo lo alto, o simplemente el orden era más lógico así? 

S.C.: Ambas lecturas son correctas en realidad. Lo primero es que no decidimos exactamente con que canción empezar y con cual acabar, probamos un par de tracklists y vimos que este era el que más nos gustaba. “Five Billion Lies” no tiene intro y esto fue un punto a favor porqué no queríamos que el oyente tuviera que esperar demasiado para la descarga de energía. Queríamos también presentar los elementos electrónicos lo antes posible para definir el sonido que caracteriza And Then She Came; el hecho de que Alissa colaborara en el corte no fue realmente un detalle que tuvimos en cuenta para esta decisión. 

And Then She Came - S.C.Kuschnerus

And Then She Came – S.C.Kuschnerus

En la segunda canción, “Public Enemy #1”, podemos apreciar como Ji-In cante en 4 lenguas: Alemán, Inglés, Francés y Español. ¿Fue difícil utilizar las cuatro o las conoces de sobra? 

Ji-In: Bueno Alemán e Inglés no fueron obviamente un gran problema mientras que de Español y Francés estudié algo en el cole así que pude recordar un poco algunas cosas jaja. No voy a ocultar el hecho de que me ayudaron y me corrigieron de todas formas. La verdad es que fue muy divertido mezclar tantas lenguas en una misma canción. 

También me gustaría destacar como en esta canción la única lengua que es acompañada musicalmente por una línea tradicional es la española, con la presencia de una guitarra flamenca. ¿A que se debe esta elección? 

S.C.: Es otro ejemplo de las ideas locas que surgieron en el proceso de creación del disco. Mucho se debe al hecho de que nuestro guitarrista Olli tiene una capacidad de adaptabilidad extrema y consiguió sacarle provecho a cualquier matiz que decidimos incluir. 

A lo largo de todo el álbum se pueden apreciar numerosos cambias de estilo que sin embargo fluyen armoniosamente a pesar de las diferencias. ¿Es debido esto a un proceso de composición muy cuidado o es la manera de la que naturalmente habéis evolucionado como músicos? 

Ji-In: En realidad es una mezcla de lo que mas nos gusta a todos. Si miramos al catalogo de música que escuchamos, podemos ver como la variedad es muy amplia no solo en el genero sino también en el tiempo. Componiendo de manera libre dejamos la puerta abierta a que las influencias de cada uno de nosotros confluyeran en la creación. 

S.C.: Nunca ocurrió algo así como una reunión donde decidíamos donde iban o que cantidad de partes electrónicas poner o que ritmo de guitarra utilizar. En la canción “Spit It Out” por ejemplo, tras el segundo estribillo la canción coge un camino totalmente inesperado y tarda algo en volver a las sonoridades iniciales. No es algo normal, y puede que desconcierte en cierto modo, pero es lo que nos sentíamos de hacer en ese momento. Además con todos las variaciones que se pueden encontrar, a cada escucha el oyente puede encontrar nuevos matices y disfrutar cada vez de una sensación diferente del disco. 

En un mundo donde quizás demasiado a menudo cometemos el error de querer encasillar todo en categorías. ¿No teméis el hecho de que quizás, al no poder identificaros claramente con este o aquel genero, la gente desconfíe en principio de vuestro producto?

S.C.: Claramente no podemos obligar a la gente a que le gustemos, pero nos parece más genuino trabajar de esta manera que querer gustar a toda costa, “traicionando” de alguna manera nuestra identidad. Nosotros nos consideramos un grupo de rock con numerosas capas que tocan muchos aspectos musicales. Yo creo que cualquier fan de Rock o de Metal debería darnos una oportunidad ya que estoy seguro que podrá encontrar algo de su agrado a lo largo del disco. Aunque claramente queremos invitar a todos a vernos en concierto para que puedan ver como somos un verdadero grupo, genuino y que puede defender perfectamente el contenido del disco en directo. 

Ji-In: Amen jaja. 

Muchísimas gracias a Ji-In y a S.C. Kuschnerus por vuestro tiempo y vuestra amabilidad. Esperemos volver a cruzar nuestros caminos pronto. 

S.C.; Ji-In: Muchas gracias a ti y un saludo a todos los lectores de Metaltrip. Ha sido un placer. ¡Hasta pronto! 

  • By: Paolo Andreotti

Compartir

Sin comentarios

Puedes ser el primero en dejar un comentario.

Dejar una respuesta

Puedes user estas etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Current day month ye@r *